12:37

Если пациент хочет жить, медицина бессильна.
Ширли, Ширли... сгубила тебя твоя любовь и длинный язык... жаль.
Апельсин удивил, ждал просто шока, получил много большее...
Новый мех среди ОЧР в опенинге -- Корнелия?

Апд:
Мда... всё-таки хорошо, что я тот спойлер прочёл... Иначе могло бы быть как с Юфи(см. пост энное количество времени назад)... ибо крайне не выношу гибель понравившихся персонажей, а если вселенная затягивает, то довольно эмоционально это переношу... в прочем, Юфемия меня приложила как-то уж очень сильно... ну да не суть. Теперь пересматривая и прокручивая моменты, замечаю, что с каждым разом вылезает всё больше роялей. Теперь я уже где-то на 15-30 процентов считаю, что убил не Ролло... ибо ранение пулевое, а пистолет Ширли держит в руке. У Ролло его не было...

А вот маленький анализ опенинга:

Кадр в опе двери подземелья -- из земли растёт золотая пирамида...
Зангецу... либо там так хорошо горит, что небо закрыто и света нет, либо ОЧР штурмует подземелье ВВ, имхо. Повод у них для этого теперь железобетонный.
Засвечен, кажется, новый мех. Справа налево Мираж, Шень Ху, НЕЧТО(не Ланселот и не Тристан, два клинка... Корнелия\Гилфорд?)
Гурен получил апгрейд капитально -- помимо крылышек, когти правой руки золотые. Также изменены остроконечные ушки.
Не нравится, что Винсет среди ОЧРа... как бы Ролло нам ещё похожих подлянок не предоставил(Карен гораздо более ценнее, чем Ширли для меня)... Нет... надеюсь, Лелуш его упокоит в особо мучительной форме...
Корабль на фоне земли -- я всё понимаю, но на орбитальную бомбардировку техника Земли Гиасса не способна... кажется, выходим, на межпланетный уровень... Кстати, это может легко оказаться последними кадрами сезона...
Из толпы "сыновей" Дальтона в далёкое плавание отправляются трое, пожелаем им удачи. Гилфорд\Корнелия можем считать каноном.
Треугольник Оги\Вилетта\Апельсин, фактически, тоже... ))))) Поставьте на паузу и зацените лицо Вилетты, реакция на идею Ширли, покажется цветочком.
Саёко... я пац сталом... про фансервис не забыли, мы теперь знаем, какое у неё бельё...
Интересно, Чарльз сразу подсвечен красно-синим, Шнайзель пошагово, а Лелуш сияет радугой... Наннали с оригами, кстати, тоже... параллель с голубем мира?
Конец опенинга как всегда пафосен...

В общем рояль на рояле сидит и роялем погоняет... Апельсин вообще жжот, сцуко. Как он Саёко порвал... Ей ещё жутко повезло, что бил рубящим ударом, а не колол в сердце... После пикчерспешела было понятно, что когда Лелуш представиться, его удар хватит... но чтобы сходу: "Yes, Your Majesty!"... +1 в команде прЫнца...

Апд: Ссылки в комментах.

@темы: Code Geass

Комментарии
06.07.2008 в 23:09

он такой породистый, что едва ходит
Сабы и ссылку, где качать. Срочно!!!
07.07.2008 в 00:13

"I'm your angel Only a ring away"
Эмиель Регис, не хочу признаваться в этом даже самой себе... но... блииииииииин... запиши мне это эпическое действо с самого начала ни диски или кинь ссыль, где качнуть... а то я уже умирланах от твоих спойлеров... (есичо, я тебе пустыми болванками верну)...
А вообще, ты очень нехороший человек... ты заинтриговываешь таких слабых и любопытных людей, как я, и плодишь поклонников "Код Гиасс" таким образом...
в общем... это все ужасно... видимо еда и сон отменяются... в очередной раз...
и да. я все еще жду продолжения "Рассвета"... ;)
07.07.2008 в 00:28

он такой породистый, что едва ходит
Annatary
АГга! И ты тоже!)))
07.07.2008 в 11:23

Если пациент хочет жить, медицина бессильна.
www.tokyotosho.com/ -- это обищий архив мировой паутины, как я понимаю, тут стоит паук, который собирает ссылки с различных треккеров... тут два релиза равок первого сезона в ДВД-качестве(720 и 1280 разерешение)... я ещё не выкачал его, поэтому воть...
Предупреждаю -- сабы Дримеров с Кейдж по таймингу не подходят и перевод они делали с дурного ансаба. Поэтому, либо ищите сабы Эклипса, либо ГГ второй редакции, либо выкачивайте хардсаб Эклипс...
Я в силу того, что не люблю английских хардсаб, налезающий на сабы, планирую заняться переводом...
Второй сезон брать сздесь: tracker.anirena.com/browse.php или с няяторрентс(сслыки на тошокане, верссии ИЗ и Зеро-равс в закладке детали)... Тошокан просто подтирает более старые ссылки онгоуинга...


По качеству и скорости закачки 13-й, кажется, выигрывает сайт КодГиассФан...
А нет, докачал Зеро-равс... тяжелее на 30 мегов, но чётче картинка... особенно сцены с Корнелией.
07.07.2008 в 13:25

он такой породистый, что едва ходит
Я могу перекинуть скачаное из локалки (первый ивторой сезоны. Правда, второй сезон начиная с 10 серии без сабов и на японском. Первый - с озвучколй Кубы77)
07.07.2008 в 13:56

Если пациент хочет жить, медицина бессильна.
Второй сезон у меня равки с разрешение 1280*720... так что не надо)))
Первый -- Куба не интересует в принципе, поскольку ересь сам факт озвучки, а перевод он взял тех же Дримеров... ладно то, что они использовали(т.к. не знали) хреновый хардсаб, так они ещё понатыкали там... Knightmare=Ужас Ночи... Какой, на фиг, Кошмар?! Там игра слов, только транслитерация уместна, имхо...
Поэтому потихоньку буду качать первый сезон от зеро-равс, 1280*720...
07.07.2008 в 14:41

он такой породистый, что едва ходит
Эмиель Регис
Это с сабами, без озвучки.
07.07.2008 в 19:45

Если пациент хочет жить, медицина бессильна.
Это с сабами, без озвучки.
Объясняю ситуёвину.
1-й сезон. Есть только один вариант руссабов -- Дримерз Тим... их же перевод поюзал Куба77 в еретическом проекте по озвучке ТВ-версии... Перевод этот сделан с хардсаба ГГ первой редакции... тогда у них был крайне дерьмовый переводчик. Как следствие англхардсаб содержал очень много бреда, перекочевавшего в руссаб.
В настоящий момент ГГ успели выпустить 7 серий первого сезона во второй редакции и таймингом под ДВД-релиз. Однако в связи со вторым сезоном проект временно заморожен.
Эклипс также выпустили довольно сносный перевод первого сезона, но он мне на глаза попадался пока только в виде матрёшек.

Второй сезон: Здесь просто шоколад(тьфу-тьфу). Существует по крайней мере три команды англхардсаба:
Чихиро -- спидсаб, но много ляпов.
ГГ и Эклипс на одном уровне по качеству.
А также 5(пять!) команд руссабберов, упомяну три наиболее активные:
мФокс и Мнемент -- спидсабберы, переводят с инглиша, но весьма далеки от контекста, часто ляпают. Плюс ориентируются на Дримеров, поэтому их сабы содержат рудименты типа УН, на хрен никому не нужные...
Маугрим -- переводит с Эклипс и ГГ, обычно на третьи-четвёртые сутки после релиза равки. Перевод отличный, стиль сабов тоже. Единственный минус -- имхо, не дотягивает до Виртал Фрейм, плюс его Лулеш СЛИШКОМ пафосен...
Виртал Фрем -- лучшее из имеющихся, которым я и пользуюсь. Переводят непосредственно с японского и доштриховывают по ГГ и Эклипс. Поскольку переводчик Размес сдал сесссию, сабы появляются обычно в понедельник около 22-00. Стиль перевода прекрасен, правда мне не нравится их шрифт, поэтому я его заменяю на Маугримовский Макрон 58-го размера.
07.07.2008 в 23:08

он такой породистый, что едва ходит
Виртал Фрем -- лучшее из имеющихся, которым я и пользуюсь. Переводят непосредственно с японского и доштриховывают по ГГ и Эклипс. Поскольку переводчик Размес сдал сесссию, сабы появляются обычно в понедельник около 22-00. Стиль перевода прекрасен, правда мне не нравится их шрифт, поэтому я его заменяю на Маугримовский Макрон 58-го размера.
Ссылки, прошу ссылки.))